Skol Diwan Kastellin

Deiziadur 2023 Calendrier 2023

 

Raktres ar skipailh deiziadur Kastellin a zo bet choaset gant ar rouedad evit ar bloavezh 2023.

En deiziadur-mañ e kavit :

Un tem ispisial : Ar yezhoù bihanniver, marjinalizet, aet diwar-wel pe o vont da goll er bed.

Ur stumm nevez : Savet eo an deiziadur evel bannoù-treset. Ar from plijus, aes da lenn ha dudius a ro c’hoant da zizoloiñ ha da lenn asambles.

Ur steuñvenn orin : Beajiñ a ra Gwennig tro-dro d’ar bed, mont a ra e darempred gant ar re all, gant sevenadurioù disheñvel. Ganti emañ ul lapous ispisial : Burzhud a zo gouest da dreiñ pep yezh zo e brezhoneg, mod-se e c’hell kompren Gwennig ha bezañ komprenet.

***Kavit amañ ar skrid-urzhiañ.

Dizoloit hor deiziadur en ur c’hlikañ war ar skeudenn-se.

=> En deiziadur e vo kavet qr kodoù da flashiñ. Da welet war hor chadenn YouTube.

Deiziadur 2023

 

____________________________________

Le projet proposé par la commission calendrier Skol Diwan Kastellin a été retenu par le réseau pour l’année 2023.

Le calendrier 2023 se décline sur :

Un thème particulier : les langues minoritaires, marginalisées, oubliées, et/ou en voie de disparition dans le monde.

Un principe inédit : un calendrier qui se traverse sur le mode de la bande dessinée. Son format sympathique, accessible et ludique est propice au partage et à la découverte

Une trame originale : Gwennig voyage tout autour du monde, part à la rencontre de l’autre et de différentes cultures. Elle est accompagnée d’un oiseau un peu spécial : Burzhud est capable de traduire n’importe quelle langue en breton, ainsi Gwennig peut comprendre et être comprise.

***Vous pouvez passer commande dès maintenant, en remplissant le formulaire en ligne.

Découvrez ci-dessous le calendrier en cliquant sur l’image.

 

Deiziadur 2023

=> Le calendrier est complété par du contenu numérique, des QR Code sont à flasher. Le contenu est également consultable sur notre chaîne YouTube.

Retour en haut